Perbedaan Dan Penjelasan 'Idiom vs Proverb' Dalam Bahasa Inggris Lengkap
Perbedaan Dan Penjelasan 'Idiom vs Proverb' Dalam Bahasa Inggris Lengkap

Perbedaan Dan Penjelasan ‘Idiom vs Proverb’ Dalam Bahasa Inggris Lengkap

Posted on

Perbedaan Dan Penjelasan ‘Idiom vs Proverb’ Dalam Bahasa Inggris Lengkap

 

Perbedaan Dan Penjelasan 'Idiom vs Proverb' Dalam Bahasa Inggris Lengkap
Perbedaan Dan Penjelasan ‘Idiom vs Proverb’ Dalam Bahasa Inggris Lengkap

 

Tema materi kita kali ini berhubunga dengan idiom dan juga proverb dalam bahasa inggris. Apa yang sahabat SBI ketahui mengenai idiom dan proverb? Sama-sama membahas mengenai sebuah kata dan juga kalimat dalam bahasa inggris bukan?meskipun bentuk kalimat nya hampir sama, idiom dan proverb tetap saja memiliki makna yang berbeda. Berikut ini penjelasan dari masing-masing nya.


IDIOM

Dalam bahasa inggris, idiom is a group of words established by usage as having a meaning not deducible from those of the individual words, dalam bahasa indonesia, Idiom merupakan kelompok kata yang dirangkai dengan susunan tertentu dimana artinya tidak dapat ditebak dari arti kata-kata penyusunnya secara terpisah.

Ada beberapa contoh idiom dalam bahasa inggris, berikut ini contohnya dalam kalimat.

  1. we win on account you (kami menang berkat mu)
  2. I come to his family and they are with open arms (aku datang ke keluarga nya da mereka menyambut dengan hangat)
  3. I wash to one’s hand in that group (aku menolak untuk berada di grup itu)
  4. That girl loves blowing her own trumpet (Gadis itu suka menceritakan dirinya sendiri)
  5. We will workrain and shine (kami akan bekerja tidak perduli apa yang akan terjadi)
  6. That law is a dead letter (hukum itu sudah tidak bisa digunakan lagi)

PROVERB

Dalam bahasa inggris, proverb is a short pithy saying in general use, stating a general truth or piece of advice. Dengan kata lain, Proverb merupakan gabungan beberapa kata yang membentuk suatu kalimat yang berisi kalimat yang berbentuk nasihat. Proverb dalam bahasa indonesia disebut dengan peribahasa.

Contoh :

  • All the glitter is not gold (semua yang bersinar bukanlah emas)
  • Birds of a feather flock together (orang-orang yang memiliki kesamaan akan saling tertarik satu sama lainya)

Bagimana sahabat SBI apakah cukup mudah dipahami? gampang ya membedakan antara idiom dan proverb? jangan bingung lagi ya dalam menggunakan nya 🙂


Check Juga Materi Penting SBI Lainnya :

Facebook Comments